| | http://www5.ocn.ne.jp/~magi9/isracame.htm
Israelites Came To Ancient Japan Many of the traditional ceremonies in Japan seem to indicate that the Lost Tribes of Israel came to ancient Japan. Arimasa Kubo   Ark of the covenant of Israel (left) and "Omikoshi" ark of Japan (right) Dear friends in the world, I am a Japanese Christian writer living in Japan. As I study the Bible, I began to realize that many traditional customs and ceremonies in Japan are very similar to the ones of ancient Israel. I considered that perhaps these rituals came from the religion and customs of the Jews and the Ten Lost Tribes of Israel who might have come to ancient Japan. The following sections are concerned with those Japanese traditions which possibly originated from the ancient Israelites. The reason why I exhibit these on the internet is to enable anyone interested in this subject, especially Jewish friends to become more interested, research it for yourself, and share your findings.  The ancient kingdom of Israel, which consisted of 12 tribes, was in 933 B.C.E. divided into the southern kingdom of Judah and the northern kingdom of Israel. The 10 tribes out of 12 belonged to the northern kingdom and the rest to the southern kingdom. The descendants from the southern kingdom are called Jews. The people of the northern kingdom were exiled to Assyria in 722 B.C.E. and did not come back to Israel. They are called "the Ten Lost Tribes of Israel." They were scattered to the four corners of the earth. We find the descendants of the Israelites not only in the western world, but also in the eastern world especially along the Silk Road. The following peoples are thought by Jewish scholars to be the descendants of the Ten Lost Tribes of Israel. Yusufzai They live in Afghanistan. Yusufzai means children of Joseph. They have customs of ancient Israelites. Pathans They live in Afghanistan and Pakistan. They have the customs of circumcision on the 8th day, fringes of robe, Sabbath, Kashrut, Tefilin, etc. Kashmiri people In Kashmir they have the same land names as were in the ancient northern kingdom of Israel. They have the feast of Passover and the legend that they came from Israel. Knanites In India there are people called Knanites, which means people of Canaan. They speak Aramaic and use the Aramaic Bible. Menashe tribe In Myanmar (Burma) and India live Menashe tribe. Menashe is Manasseh, and the Menashe tribe is said to be the descendants from the tribe of Manasseh, one of the Ten Lost Tribes of Israel. They have ancient Israeli customs. Chiang-Min tribe They live in China and have ancient Israeli customs. They believe in one God and have oral tradition that they came from far west. They say that their ancestor had 12 sons. They have customs of Passover, purification, levirate marriage, etc. as ancient Israelites. Kaifeng, China It is known that there had been a large Jewish community since the time of B.C.E.. Japan I am going to discuss this on this website.  A Japanese Festival Illustrates the Story of Isaac. In Nagano prefecture, Japan, there is a large Shinto shrine named "Suwa-Taisha" (Shinto is the national traditional religion peculiar to Japan.) At Suwa-Taisha, the traditional festival called "Ontohsai" is held on April 15 every year (When the Japanese used the lunar calendar it was March-April). This festival illustrates the story of Isaac in chapter 22 of Genesis in the Bible - when Abraham was about to sacrifice his own son, Isaac. The "Ontohsai" festival, held since ancient days, is judged to be the most important festival of "Suwa-Taisha."  The "Suwa-Taisha" shrine At the back of the shrine "Suwa-Taisha," there is a mountain called Mt. Moriya ("Moriya-san" in Japanese). The people from the Suwa area call the god of Mt. Moriya "Moriya no kami," which means, the "god of Moriya." This shrine is built to worship the "god of Moriya." At the festival, a boy is tied up by a rope to a wooden pillar, and placed on a bamboo carpet. A Shinto priest comes to him preparing a knife, and he cuts a part of the top of the wooden pillar, but then a messenger (another priest) comes there, and the boy is released. This is reminiscent of the Biblical story in which Isaac was released after an angel came to Abraham.  The knife and sword used in the "Ontohsai" festival At this festival, animal sacrifices are also offered. 75 deer are sacrificed, but among them it is believed that there is a deer with its ear split. The deer is considered to be the one God prepared. It could have had some connection with the ram that God prepared and was sacrificed after Isaac was released. Since the ram was caught in the thicket by the horns, the ear might have been split. In ancient time of Japan there were no sheep and it might be the reason why they used deer (deer is Kosher). Even in historic times, people thought that this custom of deer sacrifice was strange, because animal sacrifice is not a Shinto tradition.  A deer with its ears split People call this festival "the festival for Misakuchi-god". "Misakuchi" might be "mi-isaku-chi." "Mi" means "great," "isaku" is most likely Isaac (the Hebrew word "Yitzhak"), and "chi" is something for the end of the word. It seems that the people of Suwa made Isaac a god, probably by the influence of idol worshipers. Today, this custom of the boy about to be sacrificed and then released, is no longer practiced, but we can still see the custom of the wooden pillar called "oniye-basira," which means, "sacrifice-pillar."  The "oniye-bashira" on which the boy is supposed to be tied up Currently, people use stuffed animals instead of performing a real animal sacrifice. Tying a boy along with animal sacrifice was regarded as savage by people of the Meiji-era (about 100 years ago), and those customs were discontinued. However, the festival itself still remains. The custom of the boy had been maintained until the beginning of Meiji era. Masumi Sugae, who was a Japanese scholar and a travel writer in the Edo era (about 200 years ago), wrote a record of his travels and noted what he saw at Suwa. The record shows the details of "Ontohsai." It tells that the custom of the boy about to be sacrificed and his ultimate release, as well as animal sacrifices that existed those days. His records are kept at the museum near Suwa-Taisha. The festival of "Ontohsai" has been maintained by the Moriya family ever since ancient times. The Moriya family think of "Moriya-no-kami" (god of Moriya) as their ancestor's god. They also consider "Mt. Moriya" as their holy place. The name, "Moriya," could have come from "Moriah" (the Hebrew word "Moriyyah") of Genesis 22:2, that is today's Temple Mount of Jerusalem. Among Jews, God of Moriah means the one true God whom the Bible teaches. The Moriya family have been hosting the festival for 78 generations. And the curator of the museum said to me that the faith in the god of Moriya had existed among the people since the time of B.C.E.. Apparently, no other country but Japan has a festival illustrating the biblical story of Abraham and Isaac. This tradition appears to provide strong evidence that the ancient Israelites came to ancient Japan. The Crest of the Imperial House of Japan Is the Same As That Found On the Gate of Jerusalem. The crest of the Imperial House of Japan is a round mark in the shape of a flower with 16 petals. The current shape appears as a chrysanthemum (mum), but scholars say that in ancient times, it appeared similar to a sunflower. The sunflower appearance is the same as the mark at Herod's gate in Jerusalem. The crest at Herod's gate also has 16 petals. This crest of the Imperial House of Japan has existed since very ancient times. The same mark as the one at Herod's gate is found on the relics of Jerusalem from the times of the Second Temple, and also on Assyrian relics from the times of B.C.E..  The mark on Herod's gate at Jerusalem (left) and the crest of the Imperial House of Japan (right) Japanese Religious Priests "Yamabushi" Put A Black Box on their Foreheads Just As Jews Put A Phylactery on their Foreheads. "Yamabushi" is a religious man in training unique to Japan. Today, they are thought to belong to Japanese Buddhism. However, Buddhism in China, Korea and India have no such custom. The custom of "yamabushi" existed in Japan before Buddhism was imported into Japan in the seventh century. On the forehead of "Yamabushi," he puts a black small box called a "tokin", which is tied to his head with a black cord. He greatly resembles a Jew putting on a phylactery (black box) on his forehead with a black cord. The size of this black box "tokin" is almost the same as the Jewish phylactery, but its shape is round and flower-like.   A "yamabushi" with a "tokin" blowing a horn Originally the Jewish phylactery placed on the forehead seems to have come from the forehead "plate" put on the high priest Aaron with a cord (Exodus 28:36-38). It was about 4 centimeters (1.6 inches) in size according to folklore, and some scholars maintain that it was flower-shaped. If so, it was very similar to the shape of the Japanese "tokin" worn by the "yamabushi".  A Jew with a phylactery blowing a shofar Israel and Japan are the only two countries that in the world I know of that use of the black forehead box for religious purpose. Furthermore, the "yamabushi" use a big seashell as a horn. This is very similar to Jews blowing a shofar or ram's horn. The way it is blown and the sounds of the "yamabushi's" horn are very similar to those of a shofar. Because there are no sheep in Japan, the "yamabushi" had to use seashell horns instead of rams' horns. "Yamabushis" are people who regard mountains as their holy places for religious training. The Israelites also regarded mountains as their holy places. The Ten Commandments of the Torah were given on Mt. Sinai. Jerusalem is a city on a mountain. Jesus (Yeshua) used to climb up the mountain to pray. His apparent transfiguration also occurred on a mountain. In Japan, there is the legend of "Tengu" who lives on a mountain and has the figure of a "yamabushi". He has a pronounced nose and supernatural capabilities. A "ninja", who was an agent or spy in the old days, while working for his lord, goes to "Tengu" at the mountain to get from him supernatural abilities. "Tengu" gives him a "tora-no-maki" (a scroll of the "tora") after giving him additional powers. This "scroll of the tora" is regarded as a very important book which is helpful for any crisis. Japanese use this word sometimes in their current lives. There is no knowledge that a real scroll of a Jewish Torah was ever found in a Japanese historical site. However, it appears this "scroll of the tora" is a derivation of the Jewish Torah. Japanese "Omikoshi" Resembles the Ark of the Covenant. In the Bible, in First Chronicles, chapter 15, it is written that David brought up the ark of the covenant of the Lord into Jerusalem. "David and the elders of Israel and the commanders of units of a thousand went to bring up the ark of the covenant of the LORD from the house of Obed-Edom, with rejoicing. ...Now David was clothed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, and as were the singers, and Kenaniah, who was in charge of the singing of the choirs. David also wore a linen ephod. So all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouts, with the sounding of rams' horns and trumpets, and of cymbals, and the playing of lyres and harps." (15:25-28)  Illustration of Israeli people carrying the Ark of the Covenant When I read these passages, I think; "How well does this look like the scene of Japanese people carrying our 'omikoshi' during festivals? The shape of the Japanese 'Omikoshi' appears similar to the ark of the covenant. Japanese sing and dance in front of it with shouts, and to the sounds of musical instruments. These are quite similar to the customs of ancient Israel."  Japanese "Omikoshi" ark Japanese carry the "omikoshi" on their shoulders with poles - usually two poles. So did the ancient Israelites: "The Levites carried the ark of God with poles on their shoulders, as Moses had commanded in accordance with the word of the LORD." (1 Chronicles 15:15) The Israeli ark of the covenant had two poles (Exodus 25:10-15). Some restored models of the ark as it was imagined to be have used two poles on the upper parts of the ark. But the Bible says those poles were to be fastened to the ark by the four rings "on its four feet" (Exodus 25:12). Hence, the poles must have been attached on the bottom of the ark. This is similar to the Japanese "omikoshi." The Israeli ark had two statues of gold cherubim on its top. Cherubim are a type of angel, heavenly being having wings like birds. Japanese "omikoshi" also have on its top the gold bird called "Ho-oh" which is an imaginary bird and a mysterious heavenly being. The entire Israeli ark was overlaid with gold. Japanese "omikoshi" are also overlaid partly and sometimes entirely with gold. The size of an "omikoshi" is almost the same as the Israeli ark. Japanese "omikoshi" could be a remnant of the ark of ancient Israel. Many Things Concerning the Ark Resemble Japanese Customs. King David and people of Israel sang and danced to the sounds of musical instruments in front of the ark. We Japanese sing and dance to the sounds of musical instruments in front of "omikoshi" as well. Several years ago, I saw an American-made movie titled "King David" which was a faithful story of the life of King David. In the movie, David was seen dancing in front of the ark while it was being carried into Jerusalem. I thought: "If the scenery of Jerusalem were replaced by Japanese scenery, this scene would be just the same as what can be observed in Japanese festivals." The atmosphere of the music also resembles the Japanese style. David's dancing appears similar to Japanese traditional dancing. At the Shinto shrine festival of "Gion-jinja" in Kyoto, men carry "omikoshi," then enter a river, and cross it. I can't help but think this originates from the memory of the Ancient Israelites carrying the ark as they crossed the Jordan river after their exodus from Egypt. In a Japanese island of the Inland Sea of Seto, the men selected as the carriers of the "omikoshi" stay together at a house for one week before they would carry the "omikoshi." This is to prevent profaning themselves. Furthermore on the day before they carry "omikoshi," the men bathe in seawater to sanctify themselves. This is similar to an ancient Israelite custom: "So the priests and the Levites sanctified themselves to bring up the ark of the Lord God of Israel." (1 Chronicles 15:14) The Bible says that after the ark entered Jerusalem and the march was finished, "David distributed to everyone of Israel, both man and woman, to everyone a loaf of bread, a piece of meat, and a cake of raisins" (1 Chronicles 16:3). This is similar to a Japanese custom. Sweets are distributed to everyone after a Japanese festival. It was a delight during my childhood. The Robe of Japanese Priests Resembles the Robe of Israeli Priests. The Bible says that when David brought up the ark into Jerusalem, "David was clothed in a robe of fine linen" (1 Chronicles 15:27). The same was true for the priests and choirs. In the Japanese Bible, this verse is translated into "robe of white linen." In ancient Israel, although the high priest wore a colorful robe, ordinary priests wore simple white linen. Priests wore white clothes at holy events. Japanese priests also wear white robes at holy events. In Ise-jingu, one of the oldest Japanese shrines, all of the priests wear white robes. And in many Japanese Shinto shrines, especially traditional ones, the people wear white robes when they carry the "omikoshi" just like the Israelites did. Buddhist priests wear luxurious colorful robes. However, in the Japanese Shinto religion, white is regarded as the holiest color. The Emperor of Japan, just after he finishes the ceremony of his accession to the throne, appears alone in front of the Shinto god. When he arrives there, he wears a pure white robe covering his entire body except that his feet are naked. This is similar to the action of Moses and Joshua who removed their sandals in front of God to be in bare feet (Exodus 3:5, Joshua 5:15). Marvin Tokayer, a rabbi who lived in Japan for 10 years, wrote in his book: "The linen robes which Japanese Shinto priests wear have the same figure as the white linen robes of the ancient priests of Israel. "  Japanese Shinto priest in white robe with fringes The Japanese Shinto priest robe has cords of 20-30 centimeters long (about 10 inches) hung from the corners of the robe. These fringes are similar to those of the ancient Israelites. Deuteronomy 22:12 says: "make them fringes in the... corners of their garments throughout their generations." Fringes (tassels) were a token that a person was an Israelite. In the gospels of the New Testament, it is also written that the Pharisees "make their tassels on their garments long" (Matthew 23:5). A woman who had been suffering from a hemorrhage came to Jesus (Yeshua) and touched the "tassel on His coat" (Matthew 9:20, The New Testament: A Translation in the Language of the People, translated by Charles B. Williams). Imagined pictures of ancient Israeli clothing sometimes do not have fringes. But their robes actually had fringes. The Jewish Tallit (prayer shawl), which the Jews put on when they pray, has fringes in the corners according to tradition. Japanese Shinto priests wear on their robe a rectangle of cloth from their shoulders to thighs. This is the same as the ephod worn by David: "David also wore a linen ephod." (1 Chronicles 15:27) Although the ephod of the high priest was colorful with jewels, the ordinary priests under him wore the ephods of simple white linen cloth (1 Samuel 22:18). Rabbi Tokayer states that the rectangle of cloth on the robe of Japanese Shinto priest looks very similar to the ephod of the Kohen, the Jewish priest. The Japanese Shinto priest puts a cap on his head just like Israeli priest did (Exodus 29:40). The Japanese priest also puts a sash on his waist. So did the Israeli priest. The clothing of Japanese Shinto priests appears to be similar to the clothing used by ancient Israelites. Waving the Sheaf of Harvest Is Also the Custom of Japan. The Jews wave a sheaf of their first fruits of grain seven weeks before Shavuot (Pentecost, Leviticus 23:10-11), They also wave a sheaf of plants at Sukkot (the Feast of Booths, Leviticus 23:40). This has been a tradition since the time of Moses. Ancient Israeli priests also waved a plant branch when he sanctifies someone. David said, "Purge me with hyssop, and I shall be clean" [Psalm 51:7(9)]. This is also a traditional Japanese custom.  Shinto priest waving for sanctification When a Japanese priest sanctifies someone or something, he waves a tree branch. Or he waves a "harainusa," which is made of a stick and white papers and looks like a plant. Today's "harainusa" is simplified and made of white papers that are folded in a zig-zag pattern like small lightning bolts, but in old days it was a plant branch or cereals. A Japanese Christian woman acquaintance of mine used to think of this "harainusa" as merely a pagan custom. But she later went to the U.S.A. and had an opportunity to attend a Sukkot ceremony. When she saw the Jewish waving of the sheaf of the harvest, she shouted in her heart, "Oh, this is the same as a Japanese priest does! Here lies the home for the Japanese." The Structure of the Japanese Shinto Shrine is Similar to God's Tabernacle of Ancient Israel. The inside of God's tabernacle in ancient Israel was divided into two parts. The first was the Holy Place, and the second was the Holy of Holies. The Japanese Shinto shrine is also divided into two parts. The functions performed in the Japanese shrine are similar to those of the Israeli tabernacle. Japanese pray in front of its Holy Place. They cannot enter inside. Only Shinto priests and special ones can enter. Shinto priest enters the Holy of Holies of the Japanese shrine only at special times. This is similar to the Israeli tabernacle. The Japanese Holy of Holies is located usually in far west or far north of the shrine. The Israeli Holy of Holies was located in far west of the temple. Shinto's Holy of Holies is also located on a higher level than the Holy Place, and between them are steps. Scholars state that, in the Israeli temple built by Solomon, the Holy of Holies was on an elevated level as well, and between them there were steps of about 2.7 meters (9 feet) in width.  Typical Japanese Shinto shrine In front of a Japanese shrine, there are two statues of lions known as "komainu" that sit on both sides of the approach. They are not idols but guards for the shrine. This was also a custom of ancient Israel. In God's temple in Israel and in the palace of Solomon, there were statues or relieves of lions (1 Kings 7:36, 10:19).  "Komainu" guards for shrine In the early history of Japan, there were absolutely no lions. But the statues of lions have been placed in Japanese shrines since ancient times. It has been proven by scholars that statues of lions located in front of Japanese shrines originated from the Middle East. Located near the entrance of a Japanese shrine is a "temizuya" - a place for worshipers to wash their hands and mouth. They used to wash their feet, too, in old days. This is a similar custom as is found in Jewish synagogues. The ancient tabernacle and temple of Israel also had a laver for washing hands and feet near the entrances. In front of a Japanese shrine, there is a gate called the "torii." The type gate does not exist in China or in Korea, it is peculiar to Japan. The "torii" gate consists of two vertical pillars and a bar connecting the upper parts. But the oldest form consists of only two vertical pillars and a rope connecting the upper parts. When a Shinto priest bows to the gate, he bows to the two pillars separately. It is assumed that the "torii" gate was originally constructed of only two pillars.  In the Israeli temple, there were two pillars used as a gate (1 Kings 7:21). And in Aramaic language which ancient Israelites used, the word for gate was "taraa." This word might have changed slightly and become the Japanese "torii". Some "toriis," especially of old shrines, are painted red. I can't help but think this is a picture of the two door posts and the lintel on which the blood of the lamb was put the night before the exodus from Egypt. In the Japanese Shinto religion, there is a custom to surround a holy place with a rope called the "shimenawa," which has slips of white papers inserted along the bottom edge of the rope. The "shimenawa" rope is set as the boundary. The Bible says that when Moses was given God's Ten Commandments on Mt. Sinai, he "set bounds" (Exodus 19:12) around it for the Israelites not to approach. Although the nature of these "bounds" is not known, ropes might have been used. The Japanese "shimenawa" rope might then be a custom that originates from the time of Moses. The zig-zag pattern of white papers inserted along the rope reminds me of the thunders at Mt. Sinai. The major difference between a Japanese Shinto shrine and the ancient Israeli temple is that the shrine does not have the burning altar for animal sacrifices. I used to wonder why Shinto religion does not have the custom of animal sacrifices if Shinto originated from the religion of ancient Israel. But then I found the answer in Deuteronomy, chapter 12. Moses commanded the people not to offer any animal sacrifices at any other locations except at specific places in Canaan (12:10-14). Hence, if the Israelites came to ancient Japan, they would not be permitted to offer animal sacrifices. Shinto shrine is usually build on a mountain or a hill. Almost every mountain in Japan has a shrine, even you find a shrine on top of Mt. Fuji. In ancient Israel, on mountains were usually located worship places called "the high places". The temple of Jerusalem was built on a mountain (Mt. Moriah). Moses was given the Ten Commandments from God on Mt. Sinai. It was thought in Israel that mountain is a place close to God. Many Shinto shrines are built with the gates in the east and the Holy of Holies in the west as we see in Matsuo grand shrine (Matuo-taisya) in Kyoto and others. While, others are built with the gates in the south and the Holy of Holies in the north. The reason of building with the gates in the east (and the Holy of Holies in the west) is that the sun comes from the east. The ancient Israeli tabernacle or temple was built with the gate in the east and the Holy of Holies in the west, based on the belief that the glory of God comes from the east. �@All Shinto shrines are made of wood. Many parts of the ancient Israeli temple was also made of wood. The Israelites used stones in some places, but walls, floors, ceilings and all of the insides were overlaid with wood (1 Kings 6:9, 15-18), which was cedars from Lebanon (1 Kings 5:6). In Japan they do not have cedars from Lebanon, so in Shinto shrines they use Hinoki cypress which is hardly eaten by bugs like cedars from Lebanon. The wood of the ancient Israeli temple was all overlaid with gold (1 Kings 6:20-30). In Japan the important parts of the main shrine of Ise-jingu, for instance, are overlaid with gold. Many Japanese Customs Resemble Those of Ancient Israel. When Japanese people pray in front of the Holy Place of a Shinto shrine, they firstly ring the golden bell which is hung at the center of the entrance. This was also the custom of the ancient Israel. The high priest Aaron put "bells of gold" on the hem of his robe. This was so that its sound might be heard and he might not die when ministered there (Exodus 28:33-35).  Golden bell at the entrance of Shinto shrine Japanese people clap their hands two times when they pray there. This was, in ancient Israel, the custom to mean, "I keep promises." In the Scriptures, you can find the word which is translated into "pledge." The original meaning of this word in Hebrew is, "clap his hand" (Ezekiel 17:18, Proverbs 6:1). It seems that the ancient Israelites clapped their hands when they pledged or did something important. Japanese people bow in front of the shrine before and after clapping their hands and praying. They also perform a bow as a polite greeting when they meet each other. To bow was also the custom of the ancient Israel. Jacob bowed when he was approaching Esau (Genesis 33:3). Ordinarily, contemporary Jews do not bow. However, they bow when reciting prayers. Modern Ethiopians have the custom of bowing, probably because of the ancient Jews who emigrated to Ethiopia in ancient days. The Ethiopian bow is similar to the Japanese bow. We Japanese have the custom to use salt for sanctification. People sometimes sow salt after an offensive person leaves. When I was watching a TV drama from the times of the Samurai, a woman threw salt on the place where a man she hated left. This custom is the same as that of the ancient Israelites. After Abimelech captured an enemy city, "he sowed it with salt" (Judges 9:45). We Japanese quickly interpret this to mean to cleanse and sanctify the city. I hear that when Jews move to a new house they sow it with salt to sanctify it and cleanse it. This is true also in Japan. In Japanese-style restaurants, they usually place salt near the entrance. Jews use salt for Kosher meat. All Kosher meat is purified with salt and all meals start with bread and salt. Japanese people place salt at the entrance of a funeral home. After coming back from a funeral, one has to sprinkle salt on oneself before entering his/her house. It is believed in Shinto that anyone who went to a funeral or touched a dead body had become unclean. Again, this is the same concept as was observed by the ancient Israelites.  Japanese "sumo" wrestler sowing with salt Japanese "sumo" wrestlers sow the sumo ring with salt before they fight. European or American people wonder why they sow salt. But Rabbi Tokayer wrote that Jews quickly understand its meaning. Japanese people offer salt every time they perform a religious offering, This is the same custom used by the Israelites: "With all your offerings you shall offer salt." (Leviticus 2:13) Japanese people in old times had the custom of putting some salt into their baby's first bath. The ancient Israelites washed a newborn baby with water after rubbing the baby softly with salt (Ezekiel 16:4). Sanctification and cleansing with salt and/or water is a common custom among both the Japanese and the ancient Israelites. In the Hebrew Scriptures, the words "clean" and "unclean" often appear. Europeans and Americans are not familiar with this concept, but the Japanese understand it. A central concept of Shinto is to value cleanness and to avoid uncleanness. This concept probably came from ancient Israel. Similar to Judaism, in Japanese Shinto Religion, There Are No Idols Buddhist temples have idols which are carved in the shape of Buddha and other gods. However in Japanese Shinto shrines, there are no idols. In the center of the Holy of Holies of a Shinto shrine, there is a mirror, sword, or pendant. Nevertheless, Shinto believers do not regard these items as their gods. In Shinto, gods are thought to be invisible. The mirror, sword, and pendant are not idols but merely objects to show that it is a holy place where invisible gods come down. In the ark of the covenant of ancient Israel, there were stone tablets of God's Ten Commandments, a jar of manna and the rod of Aaron. These were not idols, but objects to show that it was the holy place where the invisible God comes down. The same thing can be said concerning the objects in Japanese shrines. Old Japanese Words Have Hebrew Origin. Joseph Eidelberg, a Jew who once came to Japan and remained for years at a Japanese Shinto shrine, wrote a book entitled "The Japanese and the Ten Lost Tribes of Israel." He wrote that many Japanese words originated from ancient Hebrew. For instance, we Japanese say "hazukashime" to mean disgrace or humiliation. In Hebrew, it is "hadak hashem" (tread down the name; see Job 40:12). The pronunciation and the meaning of both of them are almost the same. We say "anta" to mean "you," which is the same in Hebrew. Kings in ancient Japan were called with the word "mikoto," which could be derived from a Hebrew word "malhuto" which means "his kingdom." The Emperor of Japan is called "mikado." This resembles the Hebrew word, "migadol," which means "the noble." The ancient Japanese word for an area leader is "agata-nushi;" "agata" is "area" and "nushi" is "leader." In Hebrew, they are called "aguda"and "nasi." When we Japanese count, "One, two, three... ten," we sometimes say: "Hi, fu, mi, yo, itsu, mu, nana, ya, kokono, towo." This is a traditional expression, but its meaning is unknown it is thought of as being Japanese. It has been said that this expression originates from an ancient Japanese Shinto myth. In the myth, the female god, called "Amaterasu," who manages the world's sunlight, once hid herself in a heavenly cave, and the world became dark. Then, according to the oldest book of Japanese history, the priest called "Koyane" prayed with words before the cave and in front of the other gods to have "Amaterasu" come out. Although the words said in the prayer are not written, a legend says that these words were, "Hi, fu, mi...."  "Amaterasu" is hiding in a heavenly cave; "Koyane" is praying and "Uzume" is dancing. Joseph Eidelberg stated that this is a beautiful Hebrew expression, if it is supposed that there were some pronunciation changes throughout history. These words are spelled: "Hifa mi yotsia ma na'ne ykakhena tavo."  This means: "The beautiful (Goddess). Who will bring her out? What should we call out (in chorus) to entice her to come?" This surprisingly fits the situation of the myth. Moreover, we Japanese not only say, "Hi, hu, mi...," but also say with the same meaning: "Hitotsu, futatsu, mittsu, yottsu, itsutsu, muttsu, nanatsu, yattsu, kokonotsu, towo." Here, "totsu" or "tsu" is put to each of "Hi, hu, mi..." as the last part of the words. But the last "towo" (which means ten) remains the same. "Totsu" could be the Hebrew word "tetse," which means, "She comes out. " And "tsu" may be the Hebrew word "tse" which means "Come out." Eidelberg believed that these words were said by the gods who surrounded the priest, "Koyane." That is, when "Koyane" first says, "Hi," the surrounding gods add, "totsu" (She comes out) in reply, and secondly, when "Koyane" says, "Fu," the gods add "totsu" (tatsu), and so on. In this way, it became "Hitotsu, futatsu, mittsu...." However, the last word, "towo," the priest, "Koyane," and the surrounding gods said together. If this is the Hebrew word "tavo," it means, "(She) shall come." When they say this, the female god, "Amaterasu," came out. "Hi, fu, mi..." and "Hitotsu, futatsu, mittsu..." later were used as the words to count numbers. In addition, the name of the priest, "Koyane," sounds close to a Hebrew word, "kohen," which means, "a priest." Eidelberg showed many other examples of Japanese words (several thousand) which appeared to have a Hebrew origin. This does not appear to be accidental. In ancient Japanese folk songs, many words appear that are not understandable as Japanese. Dr. Eiji Kawamorita considered that many of them are Hebrew. A Japanese folk song in Kumamoto prefecture is sung, "Hallelujah, haliya, haliya, tohse, Yahweh, Yahweh, yoitonnah...." This also sounds as if it is Hebrew. Similarity Between the Biblical Genealogy and Japanese Mythology There is a remarkable similarity between the Biblical article and Japanese mythology. A Japanese scholar points out that the stories around Ninigi in the Japanese mythology greatly resemble the stories around Jacob in the Bible. In the Japanese mythology, the Imperial family of Japan and the nation of Yamato (the Japanese) are descendants from Ninigi, who came from heaven. Ninigi is the anscestor of the tribe of Yamato, or Japanese nation. While Jacob is the anscestor of the Israelites. In the Japanese mythology, it was not Ninigi who was to come down from heaven, but the other. But when the other was preparing, Ninigi was born and in a result, instead of him, Ninigi came down from heaven and became the anscestor of the Japanese nation. In the same way, according to the Bible, it was Esau, Jacob's elder brother, who was to become God's nation but in a result, instead of Esau, God's blessing for the nation was given to Jacob, and Jacob became the anscestor of the Israelites. And in the Japanese mythology, after Ninigi came from heaven, he fell in love with a beautiful woman named Konohana-sakuya-hime and tried to marry her. But her father asked him to marry not only her but also her elder sister. However the elder sister was ugly and Ninigi gave her back to her father. In the same way, according to the Bible, Jacob fell in love with beautiful Rachal and tried to marry her (Genesis chapter 29). But her father says to Jacob that he cannot give the younger sister before the elder, so he asked Jacob to marry the elder sister (Leah) also. However the elder sister was not so beautiful, Jacob disliked her. Thus, there is a parallelism between Ninigi and Jacob. And in the Japanese mythology, Ninigi and his wife Konohana-sakuya-hime bear a child named Yamasachi-hiko. But Yamasachi-hiko is bullied by his elder brother and has to go to the country of a sea god. There Yamasachi-hiko gets a mystic power and troubles the elder brother by giving him famine, but later forgives his sin. In the same way, according to the Bible, Jacob and his wife Rachal bear a child named Joseph. But Joseph is bullied by his elder brothers and had to go to Egypt. There Joseph became the prime minister of Egypt and gets power, and when the elder brothers came to Egypt because of famine, Joseph helped them and forgives their sin. Thus, there is a parallelism between Yamasachi-hiko and Joseph.  Similarity between the biblical genealogy and Japanese mythology And in the Japanese mythology, Yamasachi-hiko married a daughter of the sea god, and bore a child named Ugaya-fukiaezu. Ugaya-fukiaezu had 4 sons. But his second and third sons were gone to other places. The forth son is emperor Jinmu who conquers the land of Yamato. On this line is the Imperial House of Japan. While, what is it in the Bible? Joseph married a daughter of a priest in Egypt, and bore Manasseh and Ephraim. Ephraim resembles Ugaya-fukiaezu in the sense that Ephraim had 4 sons, but his second and third sons were killed and died early (1 Chronicles 7:20-27), and a descendant from the forth son was Joshua who conquered the land of Canaan (the land of Israel). On the line of Ephraim is the Royal House of the Ten Tribes of Israel. Thus we find a remarkable similarity between the biblical genealogy and Japanese mythology - between Ninigi and Jacob, Yamasachi-hiko and Joseph, and the Imperial family of Japan and the tribe of Ephraim. Furthermore, in the Japanese mythology, the heaven is called Hara of Takama (Takama-ga-hara or Takama-no-hara). Ninigi came from there and founded the Japanese nation. Concerning this Hara of Takama, Zen'ichirou Oyabe, a Japanase researcher, thought that this is the city Haran in the region of Togarmah where Jacob and his anscestors once lived; Jacob lived in Haran of Togarmah for a while, then came to Canaan and founded the Israeli nation. Jacob once saw in a dream the angels of God ascending and descending between the heaven and the earth (Genesis 28:12), when Jacob was given a promise of God that his descendants would inherit the land of Canaan. This was different from Ninigi's descending from heaven, but resembles it in image. Thus, except for details, the outline of the Japanese mythology greatly resembles the records of the Bible. It is possible to think that the myths of Kojiki and Nihon-shoki, the Japanese chronicles written in the 8th century, were originally based on Biblical stories but later added with various pagan elements. Even it might be possible to think that the Japanese mythology was originally a kind of genealogy which showed that the Japanese are descendants from Jacob, Joseph, and Ephraim. Impurity During Menstruation and Bearing Child The concept of uncleanness during menstruation and bearing child have existed in Japan since ancient times. It has been a custom in Japan since old days that woman during menstruation should not attend holy events at shrine. She could not have sex with her husband and had to shut herself up in a hut (called Gekkei-goya in Japanese), which is built for collaboration use in village, during her menstruation and several days or about 7 days after the menstruation. This custom had been widely seen in Japan until Meiji era (about 100 years ago). After the period of shutting herself up ends, she had to clean herself by natural water as river, spring, or sea. It there is no natural water, it can be done in bathtub. This resembles ancient Israeli custom very much. In ancient Israel, woman during menstruation could not attend holy events at the temple, had to be apart from her husband, and it was custom to shut herself up in a hut during her menstruation and 7 days after the menstruation (Leviticus 15:19, 28). This shutting herself up was said "to continue in the blood of her purification", and this was for purification and to make impurity apart from the house or the village.  Menstruation hut used by Falasha, Ethiopian Jews This remains true even today. There are no sexual relations, for the days of menstruation and an additional 7 days. Then the woman goes to the Mikveh, ritual bath. The water of the Mikveh must be natural water. There are cases of gathering rainwater and putting it to the Mikveh bathtub. In case of not having enough natural water, water from faucet is added. Modern people may feel irrational about this concept but women during menstruation or bearing child need rest physically and mentally. Woman herself says that she feels impure in her blood in the period. "To continue in the blood of her purification" refers to this need of rest of her blood. Not only concerning menstruation, but also the concept concerning bearing child in Japanese Shinto resembles the one of ancient Israel. A mother who bore a child is regarded unclean in a certain period. This concept is weak among the Japanese today, but was very common in old days. The old Shinto book, Engishiki (the 10th century C.E.), set 7 days as a period that she cannot participate holy events after she bore a child. This resembles an ancient custom of Israel, for the Bible says that when a woman has conceived, and borne a male child, then she shall be "unclean 7 days". She shall then "continue in the blood of her purification 33 days". In the case that she bears a female child, then she shall be "unclean two weeks", and she shall "continue in the blood of her purification 66 days'" (Leviticus 12:2-5). In Japan it had been widely seen until Meiji era that woman during pregnancy and after bearing child shut herself up in a hut (called Ubu-goya in Japanese) and lived there. The period was usually during the pregnancy and 30 days or so after she bore a child (The longest case was nearly 100 days). This resembles the custom of ancient Israel. In ancient Israel, after this period of purification the mother could come to the temple with her child for the first time. Also in the custom of Japanese Shinto, after this period of purification the mother can come to the shrine with her baby. In modern Japan it is generally 32 days (or 31 days) after she bore the baby in case of a male, and 33 days in case of a female. But when they come to the shrine, it is not the mother who carries the baby. It is a traditional custom that the baby should be carried not by the mother, but usually by the husband's mother (mother-in-law). This is a remarkable similarity of purity and impurity of the mother, after childbirth, with ancient Israeli custom. Japanese "Mizura" and Jewish Peyot The photo below (left) is a statue of an ancient Japanese Samurai found in relics of the late 5th century C.E. in Nara, Japan. This statue shows realistically the ancient Japanese men's hair style called "mizura," which hair comes down under his cap and hangs in front of both ears with some curling. This hair style was widely seen among Japanese Samurais, and it was unique to Japan, not the one which came from the cultures of China or Korea.  Ancient Japanese Samurai's hair style "mizura" (left) and Jewish "peyot" (right) Is it a mere coincidence that this resembles Jewish "peyot" (payot) very much, which is also a hair style of hanging the hair in front of the ears long with some curling (photo right)? "Peyot" is a unique hair style for Jews and the origin is very old. Leviticus 19:27 of the Bible mentions: "'Do not cut the hair at the sides of your head." So, this custom originated from the ancient Israelites. The "peyot" custom of today's Hasidic Jews is a recovery of this ancient custom. Yemenite Jews have had this custom since ancient times. There is a statue from Syria, which is from the 8th or 9th century B.C.E.. It shows a Hebrew man with peyot and a fringed shawl. To be continued to: Chapter 2 - The Ten Lost Tribes of Israel in Afghanistan, Pakistan, Kashmir, Myanmar, and China Chapter 3 - Did the Lost Tribes of Israel Come To Ancient Japan? Chapter 4 - Various Other Similarities Between Ancient Israel and Ancient Japan Please feel free to print this site for your personal use, and distribute it to your friends. Arimasa Kubo Remnant Publishing E-mail: <font face="Times New Roman"><b>remnant@aioros.ocn.ne.jp</b></font> (Your thoughts and opinions are welcome, although I may not be able to reply to all.) Home-page is here. For more information I appreared in a TV program I appeared in a Japanese TV program on this topic. You can watch the videos with English captions at "Are the Japanese actually Jewish?" Recommended books: The following are the books written by Jewish researchers on the connections between the Israelites and the Japanese. *The Biblical Hebrew Origin of the Japanese People, written by Joseph Eidelberg (English and Hebrew). *In the Footsteps of the Lost Ten Tribes, written by Avigdor Shachan (English and Hebrew). *The Tribes of Israel - The Lost and the Dispersed, written by Rabbi Eliyahu Avichail (English and Hebrew). *If you can read Japanese, "Nihon-Yudaya, Hu |
| | http://www.physorg.com/news69338070.html
Backs to the Future
The future is behind for the Aymara: The speaker, at right, indicates next year by pointing backwards over his left shoulder. Copyright Rafael Nunez, UC San Diego New analysis of the language and gesture of South America's indigenous Aymara people indicates they have a concept of time opposite to all the world's studied cultures -- so that the past is ahead of them and the future behind. <a href="http://physorg.tradepub.com/?pt=cat&page=_INTL"> <img src="http://www.physorg.com/banner/lifesci468x60.gif" border="0" width="468" height="60" alt=""></a> Tell an old Aymara speaker to "face the past!" and you just might get a blank stare in return because he or she already does. <!--//<![CDATA[ var m3_u = (location.protocol=='https:'?'https://adms.physorg.com/openads/www/delivery/ajs.php':'http://adms.physorg.com/openads/www/delivery/ajs.php'); var m3_r = Math.floor(Math.random()*99999999999); if (!document.MAX_used) document.MAX_used = ','; document.write ("<scr"+"ipt type='text/javascript' src='"+m3_u); document.write ("?zoneid=11&target=_blank&block=1"); document.write ('&cb=' + m3_r); if (document.MAX_used != ',') document.write ("&exclude=" + document.MAX_used); document.write ("&loc=" + escape(window.location)); if (document.referrer) document.write ("&referer=" + escape(document.referrer)); if (document.context) document.write ("&context=" + escape(document.context)); if (document.mmm_fo) document.write ("&mmm_fo=1"); document.write ("'><\/scr"+"ipt>"); //]]>-->  document.context='YjozMXw='; <a href='http://adms.physorg.com/openads/www/delivery/ck.php?n=a7080d51&cb=INSERT_RANDOM_NUMBER_HERE' target='_blank'><img src='http://adms.physorg.com/openads/www/delivery/avw.php?zoneid=11&n=a7080d51' border='0' alt='' /></a> New analysis of the language and gesture of South America's indigenous Aymara people indicates a reverse concept of time. Contrary to what had been thought a cognitive universal among humans a spatial metaphor for chronology, based partly on our bodies' orientation and locomotion, that places the future ahead of oneself and the past behind the Amerindian group locates this imaginary abstraction the other way around: with the past ahead and the future behind. Appearing in the current issue of the journal Cognitive Science, the study is coauthored, with Berkeley linguistics professor Eve Sweetser, by Rafael Nunez, associate professor of cognitive science and director of the Embodied Cognition Laboratory at the University of California, San Diego. "Until now, all the studied cultures and languages of the world from European and Polynesian to Chinese, Japanese, Bantu and so on have not only characterized time with properties of space, but also have all mapped the future as if it were in front of ego and the past in back. The Aymara case is the first documented to depart from the standard model," said Nunez. The language of the Aymara, who live in the Andes highlands of Bolivia, Peru and Chile, has been noticed by Westerners since the earliest days of the Spanish conquest. A Jesuit wrote in the early 1600s that Aymara was particularly useful for abstract ideas, and in the 19th century it was dubbed the "language of Adam." More recently, Umberto Eco has praised its capacity for neologisms, and there have even been contemporary attempts to harness the so-called "Andean logic" which adds a third option to the usual binary system of true/false or yes/no to computer applications. Yet, Nunez said, no one had previously detailed the Aymara's "radically different metaphoric mapping of time" a super-fundamental concept, which, unlike the idea of "democracy," say, does not rely on formal schooling and isn't an obvious product of culture. Nunez had his first inkling of differences between "thinking in" Aymara and Spanish, when he went hitchhiking in the Andes as undergraduate in the early 1980s. More than a decade later, he returned to gather data. For the study, Nunez collected about 20 hours of conversations with 30 ethnic Aymara adults from Northern Chile. The volunteer subjects ranged from a monolingual speaker of Aymara to monolingual speakers of Spanish, with a majority (like the population at large) being bilinguals whose skills covered a range of proficiencies and included the Spanish/Aymara creole called Castellano Andino. The videotaped interviews were designed to include natural discussions of past and future events. These discussions, it was hoped, would elicit both the linguistic expressions for "past" and "future" and the subconscious gesturing that accompanies much of human speech and often acts out the metaphors being used. The linguistic evidence seems, on the surface, clear: The Aymara language recruits "nayra," the basic word for "eye," "front" or "sight," to mean "past" and recruits "qhipa," the basic word for "back" or "behind," to mean "future." So, for example, the expression "nayra mara" which translates in meaning to "last year" can be literally glossed as "front year." But, according to the researchers, linguistic analysis cannot reliably tell the whole story. Take an "exotic" language like English: You can use the word "ahead" to signify an earlier point in time, saying "We are at 20 minutes ahead of 1 p.m." to mean "It's now 12:40 p.m." Based on this evidence alone, a Martian linguist could then justifiably decide that English speakers, much like the Aymara, put the past in front. There are also in English ambiguous expressions like "Wednesday's meeting was moved forward two days." Does that mean the new meeting time falls on Friday or Monday? Roughly half of polled English speakers will pick the former and the other half the latter. And that depends, it turns out, on whether they're picturing themselves as being in motion relative to time or time itself as moving. Both of these ideas are perfectly acceptable in English and grammatical too, as illustrated by "We're coming to the end of the year" vs. "The end of the year is approaching." Analysis of the gestural data proved telling: The Aymara, especially the elderly who didn't command a grammatically correct Spanish, indicated space behind themselves when speaking of the future by thumbing or waving over their shoulders and indicated space in front of themselves when speaking of the past by sweeping forward with their hands and arms, close to their bodies for now or the near past and farther out, to the full extent of the arm, for ancient times. In other words, they used gestures identical to the familiar ones only exactly in reverse. "These findings suggest that cognition of such everyday abstractions as time is at least partly a cultural phenomenon," Nunez said. "That we construe time on a front-back axis, treating future and past as though they were locations ahead and behind, is strongly influenced by the way we move, by our dorsoventral morphology, by our frontal binocular vision, etc. Ultimately, had we been blob-ish amoeba-like creatures, we wouldn't have had the means to create and bring forth these concepts. "But the Aymara counter-example makes plain that there is room for cultural variation. With the same bodies the same neuroanatomy, neurotransmitters and all here we have a basic concept that is utterly different," he said. Why, however, is not entirely certain. One possibility, Nunez and Sweetser argue, is that the Aymara place a great deal of significance on whether an event or action has been seen or not seen by the speaker. A "simple" unqualified statement like "In 1492, Columbus sailed the ocean blue" is not possible in Aymara the sentence would necessarily also have to specify whether the speaker had personally witnessed this or was reporting hearsay. In a culture that privileges a distinction between seen/unseen and known/unknown to such an extent as to weave "evidential" requirements inextricably into its language, it makes sense to metaphorically place the known past in front of you, in your field of view, and the unknown and unknowable future behind your back. Though that may be an initial explanation and in line with the observation, the researchers write, that "often elderly Aymara speakers simply refused to talk about the future on the grounds that little or nothing sensible could be said about it" it is not sufficient, because other cultures also make use of similar evidential systems and yet still have a future ahead. The consequences, on the other hand, may have been profound. This cultural, cognitive-linguistic difference could have contributed, Nunez said, to the conquistadors' disdain of the Aymara as shiftless uninterested in progress or going "forward." Now, while the future of the Aymara language itself is not in jeopardy it numbers some two to three million contemporary speakers its particular way of thinking about time seems, at least in Northern Chile, to be on the way out. The study's younger subjects, Aymara fluent in Spanish, tended to gesture in the common fashion. It appears they have reoriented their thinking. Now along with the rest of the globe, their backs are to the past, and they are facing the future. Source: University of California, San Diego |
| | Kav HaChesed: Let's fight poverty in Israel! |  | עזור לנו לעזור להם Help Us Help Them! | | קו החסד לקח על עצמו לתקן את קו העוני. במדינה בה כל ילד שלישי מוגדר ע"י הביטוח הלאומי מתחת לקו העוני משמעות הדבר שישנם ילדים רעבים ללחם יום יום פשוטו כמשמעו. הקו המנחה של העמותה, הינו הרצון העז להיטיב עם עם-ישראל, מתוך שיתוף פעולה בין כל גווני האוכלוסייה במטרה לקשר ולהרבות אהבה בישראל. | |  | | |  | | Kav HaChesed is committed to correcting the poverty line. In a country in which every third child is defined by the National Insurance Institute as living below the poverty line, it means quite simply that there are children starving just for bread, every day. Kav HaChesed's guiding principle is the strong desire to improve life for the Jewish people, through cooperation between all the different sectors of the population and with the aim of increasing Ahavat Yisrael, love for one another. | | | | This supporting e-mail for Kav HaChesed mission is sent by EduPlanet.Network Torah Online Community, without any further interest but Kidush Hashem. It's not spam, and it's being sent this single time to some Jewish Forums to which Kav HaChesed supporters are subscribed, with the intention of making together the worth. May Hashem bless all geneerous hearts that act from the highest Rachamim towards the Jewish needed. If you want to contact Kav HaChesed, fill this form and state in the mail that it's directed to Kav HaChesed, or call us to the 0525-801228 in Israel. | | Kav Hachesed - NEWS  | | | |
| | 
| Vote No to Slander by Rabbi S. Weiss Mar 26, '06 / 26 Adar 5766
|
| From all things we must learn, say the sages, and often the world around us can teach us a thing or two about Jewish values.
And so, I call your attention to a little-known town in Colombia, a place called Icononzo, 40 miles southwest of the capital, Bogota. Fed up with local residents being targeted by false rumors and turning up dead or wrongfully arrested, the mayor of Iconozo has made gossip a crime, punishable by up to four years in prison and a six-figure fine.
On more than one occasion, malicious gossip in the city has had disastrous consequences. In one instance, a man was killed because somebody claimed, erroneously, that he belonged to a leftist insurgent group. On another occasion, a rumor later proved to be unfounded - that an armed gang was on its way to terrorize the town kept residents locked inside their homes for 48 hours, too afraid to go to work or send their kids to school.
Finally, the town council decided to take drastic action. "Human beings must be aware and recognize that having a tongue and using it to do bad is the same as having dynamite in their mouths," said Mayor Jesus Ignacio Jimenez. Knowing that drug-ridden Colombia is no stranger to violence, and that deadly weapons are readily available, local officials decided to clamp down on gossipmongers. "It's definitely had an impact since it went into effect," said one citizen, "now people think twice about what they say before they say it."
Of course, Judaism is no stranger to the evils of lashon hara. The Torah prohibits gossip, slander and tale-bearing, and the rabbis characterize the tongue as a snake with a vicious bite that must be kept behind two gates the teeth and the lips to prevent it from striking too easily and spreading its venom. One who uses the power of speech to embarrass another is considered to have shed blood, the evidence of his crime indicated by the red blush of his victim.
In Jewish thought, the principal problem with malicious gossip even when it is true and accurate is that it tends to focus on only a tiny portion of the whole person. It takes a snapshot of a particular fault or feature, and blows it up into a pervasive, larger-than-life photograph of the victim. It is a sinister sound bite that can devour whole another's reputation or name, based upon a fraction of that person's behavior.
That is why the Torah's punishment for slander is tzara'at, a disease of the skin that comes from too much gossip. A small lesion that ultimately renders the whole body impure, tzara'at repays, measure for measure, the gossiper, who would use one unflattering incident to paint his victim with a wide brush. Once diagnosed as afflicted, the slanderer must be quarantined, kept outside the mainstream, just as he attempted to isolate and ostracize his neighbor.
All this seems most topical on the eve of Israeli elections. Watching the various parties' ads, it is clear that the main focus is not what is right about their programs or platforms, but what is wrong with their competition. Kadima's spot shows picture after picture of Binyamin Netanyahu in unflattering poses, questioning his honesty and integrity. Likud warns that Ehud Olmert is "dangerous for the nation." Meretz and Shinui blast the Hareidim for ruining their lives, with Shinui's slogan being, "We're not Shas!" And virtually all the parties let us know what an inexperienced, untested non-cosmopolitan boor Amir Peretz is.
Missing from this cavalcade of lashon hara is the clear statement of what each party stands for and what it will do to secure our future. What solid ideas does it offer for improving the economy, stopping road deaths, ending violence in schools and homes, kicking corrupt officials out of government, increasing immigration and bringing the nation together? Does it have a plan, a vision, of where Israel can and should be in five years, ten years, fifty years from now?
Is t here a positive reason that you, Mr. or Mrs. Candidate, should be elected, or should I vote for you just because - so you tell me - the other guy is worse?
Imagine what a Colombian-like ban on gossip in this election campaign would do to transform the shape of our politicking. It would force the candidates to actually focus on their own qualifications, to impress us with their own unique wisdom, creativity and personal charisma. It would turn the spotlight directly on them, highlighting both their past performance and their future potential. It would make them tell us why they believe that they are the person best equipped to direct this nation.
And maybe, just maybe, it would help to create the kind of leader we so desperately need, but cannot seem to find. |
| |
| | Harry Potter is Jewish! (A Useful Metaphor)
by Rabbi Jack Abramowitz www.ou.org/ncsy/projects/5764/oct31-64/harry_potter_is_jewish.htm
No, sorry to say, the character of Harry Potter is not Jewish. I think the books are quite clear on that, what with Christmas being a major plot point what seems like every six weeks. But I think the theme of the Harry Potter series is quite Jewish.
Some religious people of different faiths, including Judaism and Christianity, have opposed the Harry Potter series. (I wouldn't be surprised to find that Moslems, Hindus and others have objected, as well.) After all, it does appear to glorify a lifestyle quite at odds with the one they espouse. But I think they're missing the point. Harry Potter doesn't advocate witchcraft as a lifestyle choice any more than the Terminator movies advocate the killer android from the future lifestyle. Harry Potter is about a boy who just happens to be a wizard.
Personally, I think the Harry Potter story may be a perfect metaphor for what many Jewish teens encounter in their quest for religious growth. You see, Hogwarts isn't a school of wizardry. It's a yeshiva. It's Yarchei Kallah. It's a Shabbaton. It's wherever you want to go to grow in Torah observance and get closer to G-d. We'll talk more about Hogwarts specifically soon enough.
All about Harry
Harry is Jewish. His parents died so that he might survive and carry on their legacy. Voldemort isn't an evil wizard, but he does represent the forces of evil. He is Egyptian slavery. He is the Syrian-Greeks. He is Haman. He is the Roman persecution. He is the Spanish Inquisition. He is pogroms and Crusades and the Holocaust and the Intifada. He thought he had destroyed the Potter family, but you know what? They survived in Harry, much the same way the Jewish people lives on in you.
Harry didn't know the gifts he had. He knew that talking to snakes at the zoo was a little strange, but he didn't understand the power he had inside. Maybe you've sometimes felt different from your peers. Maybe you've felt that spark inside you, but not known what it was. That's your Jewish soul, baby! It's looking to get out and express itself!
So, like you, Harry got his wake-up call. His came by owl post. Yours probably didn't. But if you're reading this, somehow or some way G-d sent you an invitation. It didn't say "Hogwarts" on it, but it said "Torah." G-d invited you to come claim your heritage.
Dealing with the Dursleys
Harry had the Dursleys, his aunt and uncle, who tried to stand in his way. They were scared of witchcraft. They said it was because it wasn't "normal," but that wasn't the real reason. It was because Mrs. Dursley was jealous of her sister, Harry's mother, who was a witch. Lily Potter had something special that Petunia Dursley lacked and she hated her for it. Historically, a lot of people have hated the Jews for exactly the same reason: G-d gave us something special that they don't have.
You probably have Dursleys in your life, too. In America in the 21st Century, your Dursleys probably aren't overt anti-Semitism (thank G-d), but there are plenty of others. People who belittle your interest in Torah can be Dursleys. But Dursleys can also come from within. The yetzer hara can be a big Dursley. ("Yetzer hara" is usually translated "the evil inclination. If you were a cartoon, the yetzer hara would be a little guy in a red suit who sits on your shoulder and tells you to keep a wallet instead of turning it in.) Laziness, fear of change, peer pressure - Dursleys all. Harry overcame his Dursleys. You can beat yours, too.
(But you have to be careful! Harry goes home every summer and has to outwit the Dursleys again and again. Your Dursleys will never stop trying to deter you from growing in your "magic," so you must be ever-vigilant!)
Harry and his Friends at Hogwarts
Harry finally made it to Hogwarts. While he was there, he met other witches and wizards from all different types of backgrounds. Ron Weasley's family is all-wizard. He doesn't know any other lifestyle. He takes for granted so much of what is new and magical to Harry. Hermione Granger's family is all-muggle (non-wizard), but unlike the Dursleys, Hermione's family appreciates what being a witch has done for their daughter and they encourage her growth. Harry is a little jealous of this positive relationship. After all, Hermione can bring her muggle relatives to Diagon Alley (sort of like inviting them to your Shabbos table), something Harry can never do with his family.
At Hogwarts, Harry studies magic. His course of studies includes such varied courses as the History of Magic, Potions and Care of Magical Creatures. This is like our study of Torah. (This gets a huge lehavdil, which is what we say when we compare two things that really aren't alike.) The Torah is not just a book of laws. It's the history of our people. It's self-improvement. It's how to treat other people. Harry's course of study is diverse and so is ours.
Casting Spells
Harry and his friends cast spells, but the charms they cast don't always turn out as intended. Hermione didn't mean to turn herself into a cat with the polyjuice potion. Ron didn't want slugs pouring out of his mouth. Gilderoy Lockhart didn't intend to remove all the bones in Harry's broken arm. To a degree this can be compared to davening. (No, really.) I'll explain.
We "cast our spells" (a big lehavdil, again) and ask Hashem to do certain things for us. Sometimes He does as we ask. But, like a spell gone awry, sometimes G-d says no. Not because He's capricious, but because He knows what's best for us. (It's like when you refuse to stuff a three-year-old with candy until they get sick. They think you're "mean," but you know that you're doing them a big favor.)
It's not a perfect parallel. Spells will probably succeed or fail based on the wizard's proficiency, which is not the case with our prayers. But, as with the spells, when our prayers don't get the results we asked for, that doesn't mean they dissipate in the atmosphere. They still have an effect. No, they won't make slugs come out of your mouth. The effect of prayer is invariably positive, even when G-d says no.
Voldemort Returns
But all is not perfect in Harry's world. Voldemort returns and he's out for blood. Yet, even with his meager abilities, Harry manages to defeat him. A little magic can go a long way, but after each year at Hogwarts, Harry becomes much more proficient! Similarly, whatever Torah we have is what we need to defeat the forces of evil. Even a little is powerful
stuff, but every step brings us much more "power."
Harry would not have been safer back on Privet Drive, never knowing he was a wizard. Voldemort still would have come after him, because he considered Harry's very existence a threat. Without Hogwart's, however, Harry never would have had the tools to survive.
It's the same with you and Torah. Those who would oppose you because you are a Jew don't care whether you are learned or ignorant, observant or assimilated. They consider you a threat simply because you're a Jew. Without Torah, you lack the basic tools to defend yourself and banish the darkness. Refusing to take up your arms, i.e. the Torah, is what they want you to do.
I could go on, but I won't. You can draw your own parallels. A metaphor is just a metaphor. (Or, as I like to put it, "A metaphor is like a simile.") Harry Potter is just a book. It may be well-written and critically-acclaimed, but at the end of the day it's the product of human hands and imagination. Like all humans, J.K. Rowling is just dust and ashes. She may have her five Harry Potter books, but we have the five Books that G-d gave to Moses on Mount Sinai. (And we saw special effects far greater than anything ever shown on the silver screen!) Those are the books that count. As much as we can learn from Harry, Ron and Hermione, there is so much more we can learn from the examples of Avraham, Yitzchak and Yaakov (our forefathers Abraham, Isaac and Jacob). May we merit to spend as much effort analyzing the Torah, the true source of our real Jewish "magic."
|
| | Jerusalem Talmud Quotes About Shabbat
compiled by derechemet@yahoo.com ===========================================
{1} Jerusalem Talmud, tractate Berachot Chapter 1, Law 5:
Shabbat is equal to all of the other commandments of the Torah COMBINED.
{2} Jerusalem Talmud, Tractate Shabbat, Page 15: Shabbat was given to us in order to study Torah.
{2A} Rabbeinu Bachya on Shemot 20:8: On SHABBAT, King David would spend the entire day studying Torah.
{2B} Sefer Ben Ish Chai, Hilchot Shanah Sheniah, Parshat Shemot: One hour of Torah-study on Shabbat is equal to a thousand hours of Torah study during the week.
{3} Jerusalem Talmud, Tractate Taanit, Page 3B: If all Jews would observe one Shabbat properly, the messiah would come immediately.
{3A} This quote is repeated in: Midrash Tehillim for Psalm 95. |
| | "My big fat Amaraic Wedding"
by Jay Bushinsky International Jerusalem Post April 29 - May 5, 2005
http://groups.yahoo.com/group/HaTsafon
There is no better proof of modern Aramaic's vitality than the spectacular weddings held by the Jewish "Nash Didan" community, which hails from the remote foothills of the Caucasus Mountains.
"Nash Didan" means "Our People" and its distinctive music and dance have been immortalized by Nissan Aviv, a brilliant composer and orchestrator who arrived in Israel 55 years ago during the peak of the "Nash Didan" immigration, and has devoted his life to preserving and continuing this culture ever since.
Soon after the late Naomi Shemer's Yerushalayim Shel Zahav ("Jerusalem of Gold") became a hit on the eve of the Six Day War, Aviv obtained her permission to render it in Aramaic. Translated as Yerushalayim Ai Dheba, it is a beloved staple at "Nash Didan" weddings.
Aviv was born in Urmia, an ancient city in Iranian Azerbaijan.
"We spoke Aramaic at home, Turkish on the street and learned Persian at school," he said.
"I knew a fair amount of Hebrew when we came to Israel because it was taught in our Jewish schools. And partly thanks to my Aramaic, I was able to speak like a sabra in no time."
Aviv's lyrics are written in modern Aramaic and his songs not only draw audiences from the various Aramaic-speaking communities in Israel - located in Holon, Givatayim and Jerusalem -- but also are played on the Aramaic (or Syriac) radio and TV stations in Australia, Canada and Sweden.
"Jerusalem of Gold is as popular abroad is it is here," he said.
Aviv's music is based on three instruments: a drum known as a dair'a, a five-stringed instrument plucked like a balalaika or mandolin known as a kar kavkazi and a Central Asian version of the cello known as a kamanncha.
Aviv has won the unstinting acclaim of one of Israel's leading experts in cognate Semitic languages, Hezy Mutzafi, who speaks half a dozen of the Aramaic and Syriac dialects fluently. Noting that the "Nash Didan" community consists of "only a few thousand" Israelis (its members constitute a relatively small percentage of an influx of nearly 200,000 immigrants from Iran, Turkey and the Caucasus), Mutzafi points out that it is also one of the least known Jewish ethnic groups.
"Its focus is on culture, folklore and spoken Aramaic," explained Mutzafi, referring to the latter as lishan noshan or "our language."
Mutzafi singled out Aviv as one of the outstanding activits in the "Nash Didan" community, a man who has contributed mightily to its spiritual and cultural life.
Privately, Aviv is rather pessimistic about what the future holds for the language and lifestyle he loves and has tried to preserve.
"Our Aramaic is being forgotten," he said. "The younger generation can understand it, but cannot speak and in time, this too will be lost."
One project that gives Aviv hope is the Tel Aviv University's development of an Aramaic dictionary.
"The trouble is that the project is enormous and the funding available for it is miniscule," he said.
|
| | www.myjewishlearning.com/xcommon/Hot_Topics/primers_index.htm
For most of their history, Jews have been multilingual. Hebrew is the language of the Bible, the principal language of Jewish liturgy, and the language spoken in modern Israel--but it has been the primary language of only a small percentage of Jews who have ever lived.
The geographical diversity of the Jewish people accounts for its multilingualism. Jews have adopted the various languages of their homelands and also spoken numerous Jewish hybrid languages.
By the beginning of the Common Era, Aramaic had replaced Hebrew as the spoken language of Palestinian Jews. The causes of Hebrew's decline are not wholly understood, but it was certainly hastened by the Babylonian exile in 587 B.C.E. and the continued foreign rule of Palestine during the Second Temple period. Aramaic, like Hebrew, is a Semitic language, and there are many similarities between the two.
Because of Aramaic's prominence during the rabbinic era, it is arguably the second most important Jewish language--though it was spoken by non-Jews as well. The Talmud is written in Aramaic, as is the Zohar, the great medieval mystical text. One of the most well known Jewish prayers, the kaddish, also is written in Aramaic. During the talmudic era, Hebrew illiteracy was so high that the Shabbat Torah reading was recited along with a verse-by-verse translation into Aramaic.
Jewish hybrid languages have existed for more than two millennia. Linguists have long puzzled with little resolution over whether these tongues should be considered dialects, unique languages, or Creole languages (languages that began as pidgins--simplified forms of speech, often mixtures of two languages--and are later adopted as primary languages).
During the Second Temple Period Judeo-Greek, also known as Yevanic, was spoken by Jews in the Hellenistic world. Over the years many other such hybrid languages emerged. These languages tended to adopt structural and lexical elements of the local languages, mixing them with Hebrew and Aramaic words. They were usually written in Hebrew script.
The Jews of the Middle East and North Africa spoke Judeo-Arabic. As early as the eighth century, Jews of present day Iran and Afghanistan spoke Judeo-Persian. Many Jews in Italy spoke Judeo-Italian, a language featuring early South Italian elements and Hebrew characters. Most of these languages, and many other Jewish hybrid languages, are extinct or almost extinct.
The two most well known Jewish hybrid languages are Judeo-Spanish -- better known as Ladino -- and Yiddish.
Judeo-Spanish was spoken by the Jews of medieval Spain, as well as their descendants. It received most of its linguistic characteristics from early-medieval Spanish, but it was written in Hebrew characters. Though Ladino is its earliest documented name, the language is also known as Judezmo (which is a linguistic equivalent of Yiddish) and Spanyol.
Today there are still some speakers of Judeo-Spanish in the Balkans, North Africa, and Israel. The Holocaust hastened the decline of the language; the Nazis decimated many Judeo-Spanish speaking communities--particularly in Greece and the Balkans.
In many ways, Yiddish is the German equivalent of Judeo-Spanish. Yiddish is almost wholly German in its linguistic structure and vocabulary, but it is written in Hebrew characters. Yiddish originated in the Rhineland cities of Germany in the early Middle Ages, though the first recognizable Yiddish texts date from the 14th century. Over the next few centuries, Yiddish spread all over Europe, from Eastern France to the Baltics.
More Jews have spoken Yiddish than any other language. Prior to the Holocaust, Yiddish-speakers accounted for 75 percent of world Jewry, but during the Holocaust, about 75 percent of the world's Yiddish speakers were killed. Today, Yiddish is spoken by fewer and fewer people, though it is still the primary spoken language of many ultra-Orthodox Jews, and there are still probably tens of thousands of Yiddish speakers in the former Soviet states.
In addition, the study of Yiddish language and literature is enjoying something of a renaissance on some college campuses. And parts of the language live on in the many Yiddish words that have become part of English vernacular in America, such as nosh (which means to snack) and mentsh (a gentleman).
------------------------ Yahoo! Groups Sponsor --------------------~--> AIDS in India: A "lurking bomb." Click and help stop AIDS now. http://us.click.yahoo.com/VpTY2A/lzNLAA/yQLSAA/eZWolB/TM --------------------------------------------------------------------~->
SENDE EIT INNLEGG? -- Post a message: - Send e-post til -- Send an e-mail to: HaTsafon@yahoogroups.com LESA TIDLEGARE INNLEGG? -- Read previous messages: - Gå til denne nettsida: -- Go to this web site: http://groups.yahoo.com/group/HaTsafon SEIE OPP MEDLEMSSKAPET? -- Unsubscribe: - Send ein e-post til: -- Send an e-mail to: HaTsafon-unsubscribe@yahoogroups.com Yahoo! Groups Links
<*> To visit your group on the web, go to: http://groups.yahoo.com/group/HaTsafon/
|
| | Sanhedrin Moves to Establish Council For Noahides
01:39 Sep 29, '05 / 25 Elul 5765 By Ezra HaLevi taken from http://www.israelnationalnews.com/news.php3?id=90646 |
| A council of non-Jewish observers of the Seven Laws of Noah has been selected and will be ordained by the reestablished Sanhedrin in Jerusalem this January. | B'nai Noach, literally "Children of Noah," known as Noahides, are non-Jews who take upon themselves the Torah's obligations for non-Jews - consisting of seven laws passed on from Noah following the flood, as documented in Genesis (see below). Until now, Noahide communities and organization had been scattered around the globe, with a particular concentration centered around the southern United States. The communities themselves are a relatively recent phenomenon bolstered by the fact that the Internet has allowed individuals sharing Noahide beliefs to get in touch with one another. The court of 71 rabbis, known as the Sanhedrin, which was reestablished last October in Tiberius following the reinstitution of rabbinic semikha, decided, after numerous requests from the Noahide community, to assist the movement in forming a leadership council. Rabbi Michael Bar-Ron, with the Sanhedrin's blessing, travelled to the United States to meet with representatives of the Noahide movement and select members for the High Council. Bar-Ron, an ordained student, talmid samukh, who currently sits on the Sanhedrin, is also one of the Sanhedrin's spokesmen. Bar-Ron organized a small conference in California where six of the council's future members were selected and also addressed the annual convention of the Vendyl Jones Research Institute - one of the Noahide organizations represented on the council. At the VJRI convention, Bar-Ron met five more of the Noahide leaders who will be joining the council. The purpose of the council, which was the brainchild of Rabbi Avraham Toledano, is to assist the B'nei Noach in their struggle to observe the word of G-d. "The goal is to unify, serve and organize all kosher B'nei Noach communities of the world under a single body that can operate under the direct authority and supervision of the Sanhedrin," the decision to establish the body reads. "To form a vessel through which the Torah, from Zion (via the Sanhedrin) can effectively serve non-Jewish communities around the world." A third goal of the creation of the High Council and the Sanhedrin's efforts in regard to the Noahide community, is to "transform the Noahide movement from a religious phenomenon - a curiosity many have not heard of - into a powerful international movement that can successfully compete with, and with G-d's help bring about the fall of, any religious movement but the pure authentic faith that was given to humanity through Noach, the father of us all," said emissary Bar-Ron. To that end, one of the primary functions of the council will be the creation and development of effective outreach materials for the world. Although Judaism does not require or encourage non-Jews to become Jewish, the observance of the Seven Laws of Noah is incumbent upon humanity and widespread observance is to be worked toward, even through active proselytization, something that is anathema to Judaism. The council is also seeking to identify and contact communities around the world who observe the Seven Laws of Noah in order to invite them to learn more about the movement. B'nei Noach in India and Brazil are already in touch with Noahide leaders. Asked why the Sanhedrin would reach out to B'nei Noach before concentrating on outreach within the Jewish community, Rabbi Bar-Ron answered: "There was no conscious choice to ignore the issue of outreach toward other Jews, but there is a Torah principle that a mitzva, positive precept, that comes to your hand should be fulfilled first and should not be put off. It happens to be that the group that showed the most outward display of support and genuine concern for the success of the Sanhedrin - contacting us from the very outset - were the B'nei Noach. One of the great responsibilities of the Jewish people is to spread the laws of Noach." Bar-Ron said he had mixed feelings as he departed for the meetings with the B'nei Noach leaders, as he left the day the forced expulsion of Jews from Gaza began. "I was in such a horrible heart-wrenching pain about leaving - I almost felt like a traitor to our people. But I realized then that although the government was detaching itself from the Land of Israel - a partial annulment of our covenant with G-d, similar to the sin of the ten spies - there is another aspect of the covenant that has not been pursued. That aspect is our obligation to be a nation of priests unto the nations. This is the core of the covenant with Abraham and it is something the Jewish people as a nation has not involved itself in since Second Temple times. So as the government disengaged from the covenant, I was participating in the reengagement with an aspect of the covenant that has been dormant." Bar-Ron was very impressed with the B'nei Noach leaders he met. "Each of them had a different unique talent. One was an extremely talented media coordinator, two were great scholars of Noahide law, one was secretary of a large successful Noahide community and research institute and one was a law enforcement officer for a number of years. Each had the wisdom and experience that will help them lead the movement. All of the prospective members of the High Council are obligated to appear in Jerusalem this coming January, at which time they will be ordained by the Sanhedrin as members of the High Council. "One of the things I thought would be more difficult was implementing the fact that the Sanhedrin's steering committee unanimously voted that the High Council members must appear personally before the Sanhedrin to be ordained as such," Bar-Ron said. "But the level of commitment of these people is so high that it is not posing a problem at all. Each member was screened very carefully and accepted not only on the basis of their high reputation, wisdom and experience - there were many dedicated and talented B'nei Noach who we would have loved to have accepted into the council - but for their role as representatives of entire B'nei Noach communities or as experts in a particularly field. The acting head of the Sanhedrin, Rabbi Yoel Schwartz, has set up a Beit Din for B'nei Noach to serve the needs of B'nei Noach worldwide. At this point, the council will not serve as a adjudicating body. "It is our sincere hope that in years to come, the knowledge of the halakha, Torah law, of the Seven Laws of Noach will grow to such a degree that there will be true Noahide judges," Bar-Ron said. "One of the goals is to delineate clearly the seven laws and their applications according to the Mishneh Torah of the Rambam." "Never before in recorded history have B'nei Noach come together to be ordained by the Sanhedrin for the purpose of spreading Noahide observance of laws," Bar-Ron said. "This is the first critical step of bringing about the ultimate flowering of the brotherhood of mankind envisioned by Noach, the father of mankind." The Seven Laws of Noah are: Shefichat damim - Do not murder. Gezel - Do not steal or kidnap. Avodah zarah - Do not worship false gods/idols. Gilui arayot - Do not be sexually immoral (engage in incest, sodomy, bestiality, castration and adultery) Birkat Hashem - Do not utter G-d's name in vain, curse G-d or pursue the occult. Dinim - Set up righteous and honest courts and apply fair justice in judging offenders and uphold the principles of the last five. Ever Min HaChai - Do not eat a part of a live animal. For more information email the Sanhedrin's secretary at: dbtc@actco.com |
|